Umsókn til Tékklands

Með umsókn til Tékklands þurfa eftirfarandi gögn að fylgja:

Best er að fá öll gögn á íslensku því þýðandinn sem við erum í samstarfi með þýðir frá íslensku yfir á tékknesku. 
 

Ef breytingar verða í lífi umsækjanda er nauðsynlegt að láta vita innan 15 daga frá þeim breytingum. 

* Óski umsækjendur eftir því að draga umsókn sína til baka í Tékklandi þarf að fylla út þetta eyðublað

Þegar umsækjendur hafa safnað öllum skjölum fer skrifstofa ÍÆ yfir þau. ÍÆ gefur sér 5 daga til að fara yfir umsóknina, býr til fylgiblað og staðfestir umsóknina með undirskrift. 

Því næst fara umsækjendur með umsóknina og fylgiblaðið og láta notarius publicus stimpla hana hjá sýslumannsembættinu. 
Mikilvægt er að báðir aðilar fari með umsóknina til sýslumannsembættisins þar sem verið er að staðfesta undirskrift beggja aðila.  

Þegar því líkur er farið með umsóknina í utanríkisáðuneytið til þess að fá apostille staðfestingarstimplun á umsóknina. Að lokum er komið með umsóknina á skrifstofu ÍÆ.

Umsóknargjald ÍÆ er greitt, (sjá þjónustugjöld) og umsóknin send til þýðanda í Tékklandi sem þýðir umsóknina frá íslensku yfir á tékknesku. Ef umsækjendur óska sjálfir eftir að finna löggiltan þýðanda er það einnig hægt. 

Öll gögn, líka frá vinnuveitendum og lækni, þurfa að vera skrifuð á bréfsefni, með undirritun og stimplun. Sakavottorð mega ekki vera eldri en 3 mánaða og önnur vottorð mega ekki vera eldri en 6 mánaða. Barnaverndarskýrsla má vera ársgömul og það á einnig við um sálfræðiskýrslur. Ef barnaverndarskýrslan er orðin meira en ársömul þarf að óska eftir viðbótarúttekt.

Erlend stjórnvöld geta óskað eftir ítarlegri upplýsingum eða nýjum vottorðum.  Ef svo er þá setur ÍÆ sig í samband við umsækjendur og lætur vita. 

 

Svæði