Forsamžykki

Gįtlisti vegna umsóknar um forsamžykki 

Žegar įkvöršun hefur veriš tekin um aš ęttleiša barn erlendis frį žarf aš fį forsamžykki til įkvešins lands. Yfirleitt lķša um 6 - 12 mįnušir frį žvķ aš umsókn um forsamžykki fer frį ĶĘ žangaš til sżslumašur gefur žaš śt. Forsamžykki er stašfesting frį ķslenskum yfirvöldum sem stašfesta aš umsękjendur eru hęfir til aš ęttleiša barn. Öll erlend rķki fara fram į aš forsamžykki fylgi umsókn um ęttleišingu.

Ķslensk ęttleišing móttekur umsókn um forsamžykki įsamt fylgigögnum, fer yfir hana og sendir til sżslumannsembęttisins į höfušborgarsvęšinu. Panta žarf vištalstķma og tekur vištališ um 1 ½ klst. Įšur en umsóknin er send žarf aš greiša stašfestingargjald sem er 149.864 krónur. Žetta gjald eru ekki endurgreitt žó umsókn sé hafnaš. Vottorš sem fylgja umsókn um forsamžykki mega ekki vera eldri en 3 mįnaša.
Umsękjendur fį fręšslu um meginįkvęši ķslenskra og alžjóš­legra reglna um ęttleišingar į börnum milli landa. Ķslensk ęttleišing og umsękjendur gera meš sér samning vegna milligöngu um ęttleišingu meš žaš aš markmiši aš gera grein fyrir gagnkvęmum réttindum og skyldum og stušla aš góšu og farsęlu samstarfi. 
ĶĘ gefur sér 5 daga til aš fara yfir umsóknina og sendir svo til sżslumanns į höfušborgarsvęšinu.

Sżslumašurinn sendir, eftir aš hafa yfirfariš umsóknina, barnaverndaryfirvöldum ķ heimabyggš umsękjendanna beišni um aš kanna hagi žeirra. Sś vinna tekur nokkurn tķma og fer žannig fram aš umsękjendur hitta félagsrįšgjafa nokkrum sinnum og ręša viš hann um įstęšur ęttleišingarumsóknar, fjölskyldu sķna, ęsku, menntun og atvinnu, hjónabandiš og vęntingar til framtķšar meš ęttleiddu barni sķnu. Ķ framhaldinu skrifar félagsrįšgjafinn umsögn um umsękjendurna og į hśn aš vera góš kynning į vęntanlegum kjörforeldrum og ašstęšum sem žeir geta bošiš barni. Viš gerš umsagnarinnar styšst félagsrįšgjafi viš leišbeiningar ķ 15.gr reglugeršar um ęttleišingar og getur veriš gagnlegt aš kynna sér hana. Umsögnin er lögš fyrir barnaverndarnefnd sem įkvešur hvort hśn męlir meš umsękjendunum. Nišurstaša nefndarinnar įsamt umsögninni er sķšan send sżslumanninum į höfušborgarsvęšinu. 

Sżslumašurinn į höfušborgarsvęšinu veitir leyfi til ęttleišingar sbr. 1. gr. ęttleišingarlaga nr. 130 frį 1999, og gefur śt forsamžykki vegna umsóknar um ęttleišingu erlends barns. Ęttleišingarnefnd er sżslumanninum og rįšuneytinu til rįšgjafar sé um einhver vafaatriši aš ręša. Ķ ęttleišingarnefnd sitja lögfręšingur, lęknir og sįlfręšingur og er hśn skipuš af dómsmįlarįšherra.

Ef umsękjendur hafa ekki gert upp viš sig hvaša landi žeir vilja ęttleiša frį er hęgt aš tilkynna žaš til sżslumanns innan žriggja mįnaša frį žvķ umsókn er skilaš.

Forsamžykki er gefiš śt til žriggja įra og er stķlaš į yfirvöld ķ įkvešnu landi. Eftir žaš žarf aš sękja um aš nżju.  Heimilt er aš sękja um framlengingu į forsamžykki ķ 1 įr ef sérstaklega stendur į.

Ķ forsamžykkinu kemur fram m.a. aš vęntanlegir kjörforeldrar teljist hęfir til aš ęttleiša barn frį tilteknu landi. Ekki er hęgt aš fį forsamžykki til fleiri en eins lands ķ einu. Einnig žarf aš taka tillit til mismunandi reglna sem upprunarķkin setja.

Žegar forsamžykki liggur fyrir er komiš aš žvķ aš ganga frį formlegri umsókn um ęttleišingu til erlendra yfirvalda. Safna žarf żmsum vottoršum, lįta žżša umsögn barnaverndaryfirvalda, og fį višeigandi stimpla į öll skjölin.  Kröfur landanna um fylgigögn eru misjafnar og žvķ mikilvęgt aš fį leišbeiningar ĶĘ įšur en haldiš er af staš ķ žessa vinnu. ĶĘ sér um aš senda umsókn įsamt fylgigögnum til žess lands sem umsękjendur hafa vališ.

Athugiš aš žau vottorš sem fara meš umsókn um ęttleišingu til upprunarķkis eru ekki žau sömu og fara meš umsókn til sżslumanns. Öll vottorš mega ekki vera eldri en 3 mįnaša žegar umsóknin er send śt. Barnaverndarskżrslan mį ekki vera eldri en įrsgömul og sįlfręšimat/próf mį ekki vera eldra en įrsgamalt. 

Ef breytingar verša ķ lķfi umsękjanda er naušsynlegt aš lįta vita af žeim breytingum. 

Vert er aš taka fram aš Ķslensk ęttleišing er hvorki umsagnar- né śrskuršarašili ķ ęttleišingarmįlum.

Svęši