Samstarfslönd Ķslenskrar ęttleišingar

 

Samanburšur į löndum (ķ vinnslu)

  Ķsland Bślgarķa Kķna Kólumbķa  Tékkland Tógó
Börn meš skilgreindar žarfir Jį, ašeins er hęgt aš senda umsókn um börn meš skilgreindar žarfir og 7 įra og eldri börn.  
Lįgmarksaldur umsękjenda 25   30 25   30
Hįmarksaldur umsękjenda 45   50 /55 sn      
Hįmarks sameiginlegur aldur N/A     N/A N/A N/A
Hįmarks aldur milli foreldra og barns N/A 50 įr 50 įr / 45 einhleypar konur 40 įr ca. 40 įr   
Lįgmarks aldur milli foreldra og barns N/A 15 įr     16 įr  
Sambśš 5 įr   Nei 3 įr Nei Nei
Hjónaband Ef gift, sambśš 3 įr   2 įr
Einhleypar konur Nei / Jį sn Jį, 7 įra börn + SN Jį, eldri börn + SN
Einhleypir karlar Nei     Nei
Samkynhneigšir Nei Nei Nei Nei
Foreldrar meš börn   Hįmark 2 börn 
Krafa um aš ęttleidda barniš sé yngst N/A Jį / Nei sn
Krafa um eignastöšu Traustur efnahagur Traustur Traustur Traustur Traustur
Menntunarkrafa Nei   Nei Nei Nei
Heilsuskilyrši Lķkamlega og andlega heilsuhraust  
Krafa um sįlfręšimat Nei Nei
Endurnżjun gagna Eftir 3 įr Jį 
Dvöl ķ landinu N/A  2 feršir 2 vikur 5 vikur 8 vikur 4 vikur
Eftirfylgniskżrslur N/A 4 6 4 9 6 til 7
Mešal bištķmi 6-12 mįnušir 5 - 5 1/2 įr Afgreitt umsóknir 16.01.2007 / 1-2 įr sn   2 1/2 įr 2-3 įr
Hvenęr mį sękja um aftur 6 mįnušum eftir heimkomu barns          
Pörun eša nśmer N/A Nśmer og pörun Nśmer /pörun sn Nśmer Pörun Pörun

 

Upplżsingar birtar į vef žessum eru byggšar į heimildum sem Ķslensk ęttleišing telja įreišanlegar. Ķslensk ęttleišing leitast viš aš hafa upplżsingar į vef félagsins, sem og tilvķsanir ķ ķslenskar og erlendar réttarheimildir og upplżsingasöfn, įreišanlegar og réttar. Hins vegar er ekki unnt aš įbyrgjast aš svo sé ķ öllum tilvikum. Žį kunna upplżsingar og skošanir žęr sem fram koma aš breytast įn fyrirvara.
Ķslensk ęttleišing ber ekki ķ neinum tilvikum įbyrgš į tjóni sem kann aš hljótast af upplżsingagjöf félagsins né tjóni sem rekja mį beint eša óbeint til notkunar į vef žess.


Öll upprunalöndin sem Ķslensk ęttleišing vinnur meš eru ašilar aš Haagsamningnum og fer starf félagsins eftir žeim skuldbindingum sem honum fylga. Meš žingsįlyktunartillögunni sem lögš var fyrir Alžingi įriš 1999 var eftirfarandi athugasemd gerš.

"Vinna viš gerš samnings žessa hófst įriš 1988 į vegum Haagrįšstefnunnar um alžjóšlegan einkamįlarétt. Markmišiš var aš hrinda ķ framkvęmd įkvęši e-lišar 21. gr. samnings Sameinušu žjóšanna um réttindi barnsins frį 20. nóvember 1989 žar sem rķki eru hvött til aš koma į tvķhliša eša marghliša samningum eša fyrirkomulagi varšandi ęttleišingu milli landa.
    Haagsamningnum er ętlaš aš samręma žau skilyrši sem sett eru af hįlfu stjórnvalda samningsrķkja svo aš ęttleišing milli landa megi fara fram meš hagsmuni barnsins ķ fyrirrśmi. Tilgangur samningsins er aš viš ęttleišingu milli landa séu grundvallarréttindi barnsins virt og komiš ķ veg fyrir brottnįm barna og verslun meš žau, svo og aš tryggja aš samningsrķki višurkenni ęttleišingar sem fara fram ķ samręmi viš samninginn. Tekiš er tillit til meginatriša sem kvešiš er į um ķ įšurnefndum samningi um réttindi barnsins og yfirlżsingar Sameinušu žjóšanna frį 3. desember 1986 um félagsleg og lagaleg meginatriši varšandi vernd og velferš barna, meš sérstöku tilliti til fósturs og ęttleišingar innan lands og milli landa.
    Samningurinn byggist į žvķ aš samvinna sé į milli žess rķkis žar sem barn į bśsetu (upprunarķkis) og žess rķkis žar sem umsękjendur um ęttleišingu eiga bśsetu (móttökurķkis) viš mešferš ęttleišingarmįla. Mikilvęgt er aš góš samvinna sé į milli rķkja til aš markmišum samningsins verši nįš. Samningurinn kvešur į um aš samningsrķki tilnefni mišstjórnvald. Samkvęmt frumvarpi til ęttleišingarlaga sem einnig er lagt fram į yfirstandandi löggjafaržingi er gert rįš fyrir aš dómsmįlarįšuneytiš verši mišstjórnvald hér į landi, enda er mišaš viš aš umsjón ęttleišingarmįla og śtgįfa ęttleišingarleyfa verši įfram ķ höndum žess. Mišstjórnvald į aš hafa umsjón meš žvķ aš žeim skyldum sem samningsrķki taka į sig sé fullnęgt. Žaš skal hafa eftirlit og višurkenna formlega ęttleišingarfélög sem hafa milligöngu um ęttleišingar milli landa. Enn fremur hefur žaš upplżsingaskyldu gagnvart mišstjórnvöldum annarra samningsrķkja.
    Samkvęmt 40. gr. samningsins er ekki heimilt aš gera fyrirvara viš hann.
    Haagsamningurinn öšlašist gildi 1. maķ 1995 og voru samningsrķkin 35 talsins 26. įgśst 1999. Ķsland er ekki ašili aš Haagrįšstefnunni um alžjóšlegan einkamįlarétt, en getur engu sķšur gerst ašili aš samningnum, sbr. 44. gr. hans. Žaš er skilyrši fyrir gildistöku gagnvart einstökum samningsrķkjum aš žau hafi ekki andmęlt ašild Ķslands innan sex mįnaša frį vištöku tilkynningar um ašildina.
    Samkvęmt įšurnefndu frumvarpi til ęttleišingarlaga eru sköpuš skilyrši til žess aš unnt sé aš standa viš skuldbindingar sem samningsrķki gangast undir samkvęmt samningnum."

 

Fjöldi ęttleišinga til Ķslands meš milligöngu Ķslenskrar ęttleišingar (uppfęrt 26.01.2018)
  2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Bślgarķa - - - - - - - - - - - - - 0 0 0 0
Indland 0 0 7 1 2 0 13 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0
Kķna 10 22 20 33 6 18 0 8 13 14 12 3 4 7 0 0 0
Kólumbķa 0 2 1 1 0 1 0 2 2 2 2 0 0 1 1 0 0
Tékkland - - 0 0 0 1 0 0 2 2 2 4 5 12 3 4 1
Tógó - - - - - - - - - - 1 1 2 0 1 2 0
Samtals 10 24 28 35 8 20 13 14 18 19 17 8 11 20 5 6 1

 

 

 

 

Svęši