Fyrsta vištališ

Męlt er meš žvķ aš įhugasamir panti sér vištal hjį sérfręšingum Ķslenskrar ęttleišingar. Ęttleišingarferlinu mį skipta upp ķ nokkur skref og er hvert skref śtskżrt ķ stuttu mįli. Fyrsta skrefiš er aš taka įkvöršun um hvort ęttleišing sé kostur sem fjölskyldan vill kanna ofan ķ kjölin, nęsta skref er umsókn um forsamžykki og ķ kjölfariš aš velja land žangaš sem umsókn er send. Bištķminn hefst loks fyrir alvöru žegar umsókn er samžykkt ķ upprunalandi.
Ķ ašdraganda umsóknar og į mešan į bištķmanum stendur bķšur Ķslensk ęttleišing uppį metnašarfulla fręšsludagskrį. Mįnašarlegir fyrirlestrar eru öllum opnir. Žegar lķšur aš žvķ aš fjölskyldan mį eiga von į žvķ aš verša pöruš viš barn, hefst fręšluįętlun žar sem meš markvissum hętti er fariš ķ gegnum fjölbreytta fręšslu sem nżtist veršandi foreldrum vel. 

Ķ fyrsta vištali er fariš yfir žaš helsta sem snertir mįlaflokkinn s.s.

  • Hlutverk félagsins
  • Helstu lög og reglur
  • Hlutverk sżslumannsins į höfušborgarsvęšinu
  • Hlutverk félagsrįšgjafa barnaverndarnefndanna
  • Ferill forsamžykkis
  • Hversu langan tķma mį gera rįš fyrir įšur en aš forsamžykki er gefiš śt
  • Helstu upplżsingar um upprunalöndin sem félagiš er ķ sambandi viš
Vištölin eru aš jafnaši ķ eina og hįlfa klukkustund.

 

Svęši