FrÚttir

Kj÷rdŠtur frß KÝna ß lei­inni heim til ═slands

LÝsa Yoder: Allar nřjar lei­ir eru gle­iefni.
LÝsa Yoder: Allar nřjar lei­ir eru gle­iefni.
11. maÝ 2002á| Mi­opna | 1252 or­ | 1 mynd

Kj÷rdŠtur frß KÝna ß lei­inni heim til ═slands

LÝsa Yoder: Allar nřjar lei­ir eru gle­iefni.
LÝsa Yoder: Allar nřjar lei­ir eru gle­iefni.
T═U st˙lkub÷rn frß KÝna koma hinga­ til lands me­ Ýslenskum foreldrum sÝnum ß nŠstunni.
T═U st˙lkub÷rn frß KÝna koma hinga­ til lands me­ Ýslenskum foreldrum sÝnum ß nŠstunni. Ůessir nřju ═slendingar bjuggu ß barnaheimilum Ý fŠ­ingarlandi sÝnu ■ar til fyrir nokkrum d÷gum, a­ hˇpur ═slendinga lag­i land undir fˇt og hitti loks lang■rß­ kj÷rb÷rn sÝn. Ůß tˇk vi­ bi­ sem enn stendur, ß me­an gengi­ er frß Šttlei­ingum st˙lknanna tÝu, en ß me­an b˙a ■Šr hjß kj÷rforeldrum sÝnum, sem brß­lega halda heim ß lei­ me­ dŠturnar. Ůetta eru fyrstu b÷rnin sem Šttleidd eru hinga­ til lands frß KÝna, Ý samrŠmi vi­ samkomulag Ýslenska dˇmsmßlarß­uneytisins og kÝnverska fÚlagsmßlarß­uneytisins. ═ j˙lÝ ß sÝ­asta ßri var skřrt frß ■vÝ Ý Morgunbla­inu a­ samkomulagi­ vŠri Ý bur­arli­num og ■ß fylgdi s÷gunni a­ m÷rg kÝnversk b÷rn bi­u Šttlei­ingar Ý heimalandi sÝnu og ■etta samkomulag myndi ■vÝ opna mikla m÷guleika ß Šttlei­ingum erlendis frß. Ínnur Nor­url÷nd hef­u gˇ­a reynslu af samskiptum vi­ KÝnverja Ý Šttlei­ingarmßlum. "Meginreglan ver­ur s˙," sag­i Ý frÚttinni, "a­ vŠntanlegir kj÷rforeldrar sem vilja Šttlei­a b÷rn Ý KÝna munu ■urfa a­ fara sjßlfir til landsins til a­ sŠkja b÷rnin."

Ůß var haft eftir Kristr˙nu Kristinsdˇttur, l÷gfrŠ­ingi ß einkamßlaskrifstofu dˇmsmßlarß­uneytisins, a­ vinnubr÷g­ Ý Šttlei­ingarmßlum Ý KÝna vŠru mj÷g v÷ndu­ og ■ar vŠri framfylgt str÷ngum reglum, m.a. til a­ koma Ý veg fyrir grei­slur fyrir b÷rn sem eru Šttleidd. "A­ undanf÷rnu hafa margir sřnt ßhuga ß a­ Šttlei­a b÷rn frß KÝna," sag­i Ý frÚttinni.

FÚlagi­ ═slensk Šttlei­ing hefur millig÷ngu um Šttlei­ingar erlendis frß, ■ar ß me­al frß KÝna, auk ■ess a­ sinna frŠ­slu- og fÚlagsstarfsemi af řmsum toga. Ver­andi foreldrum er t.d. bo­i­ ß nßmskei­, ■ar sem m.a. er rŠtt um ■ß ßkv÷r­un a­ Šttlei­a barn, hvers megi vŠnta og fer­ina ˙t til a­ sŠkja b÷rnin.

FÚlagar Ý ═slenskri Šttlei­ingu sŠkja um Šttlei­ingarleyfi til dˇmsmßlarß­uneytisins. SÝ­an eru hagir ■eirra kanna­ir og ß grundvelli ■eirrar umsagnar tekur rß­uneyti­ ßkv÷r­un um hvort umsŠkjendur fßi leyfi til a­ Šttlei­a barn. Skilyr­in eru me­al annars a­ fˇlk sÚ ekki yngra en 25 ßra. UmsŠkjendur ■urfa a­ b˙a vi­ fjßrhagslegt ÷ryggi og mega ekki vera ß sakaskrß vegna alvarlegra brota.

LÝsa Yoder, forma­ur fÚlagsins, segir a­ fÚlagi­ sÚ sÝfellt a­ leita nřrra sambanda erlendis, enda sÚu bi­listar eftir Šttlei­ingu langir. "FÚlagi­ er l÷ggilt til a­ hafa millig÷ngu um Šttlei­ingu barna frß Indlandi og TaÝlandi, KÝna og KˇlumbÝu. Til skamms tÝma Šttleiddu Ýslenskir foreldrar einnig b÷rn frß R˙menÝu, en Šttlei­ingar barna ■a­an hafa veri­ st÷­va­ar, a­ minnsta kosti tÝmabundi­. Vi­ tˇkum samkomulaginu vi­ KÝna fagnandi, enda hefur fˇlk veri­ ß bi­lista Ý allt a­ 1Ż til 2 ßr ß­ur en upplřsingar berast um barn a­ utan og allar nřjar lei­ir eru gle­iefni."

FÚlagi­ ═slensk Šttlei­ing ■arf a­ uppfylla ßkve­in skilyr­i dˇmsmßlarß­uneytisins, til a­ fß starfsleyfi, en a­ auki ■arf fÚlagi­ a­ hljˇta sam■ykki ■ess rÝkis, sem Šttlei­a ß frß. "Jafnvel ■ˇtt vi­ fßum jßkvŠtt svar frß landi, ■ß ■ř­ir ■a­ ekki endilega a­ kj÷rforeldrum sÚu allar dyr opnar, ■vÝ kr÷furnar sem hvert rÝki setur geta gert okkur erfitt um vik," segir LÝsa og nefnir KˇlumbÝu sem dŠmi. Reglur stjˇrnvalda ■ar gera a­ verkum a­ kj÷rforeldrar ver­a a­ dvelja a.m.k. 4 til 6 vikur Ý landinu ■egar ■eir sŠkja b÷rnin sÝn, auk ■ess sem gert er rß­ fyrir a­ foreldrar fßi b÷rn Ý samrŠmi vi­ eigin aldur, ■.e. eftir ■vÝ sem foreldrarnir eru eldri, ■eim mun eldri eru b÷rnin. Flestir vilja hins vegar fß b÷rnin til sÝn sem allra yngst. B÷rn frß Indlandi hafa veri­ innan vi­ eins ßrs g÷mul, en frß R˙menÝu hafa ■au flest veri­ um tveggja ßra.

Hinga­ til hafa flest kj÷rb÷rn komi­ frß Indlandi og eru ■au or­in hßtt ß anna­ hundra­i­. Sß hˇpur skiptist nokku­ jafnt eftir kynjum. Anna­ er hins vegar uppi ß teningnum Ý KÝna, ■vÝ ÷ll kj÷rb÷rnin tÝu, sem koma til landsins ß nŠstunni, eru st˙lkur. LÝklega mß rekja ■a­ til ■eirrar sta­reyndar, a­ ■ar Ý landi eru drengir settir sk÷r hŠrra en st˙lkur og ■ykja ■vÝ eftirsˇknarver­ari til Šttlei­ingar af heimam÷nnum en st˙lkurnar. ŮvÝ eru yfirgnŠfandi lÝkur ß a­ kj÷rb÷rn ■a­an ver­i st˙lkur. ═slensku kj÷rforeldrunum er slÚtt sama, ■eir eru ß lei­inni heim me­ tÝu lang■rß­ar prinsessur.

-----

Ůa­ var ekki hlaupi­ a­ ■vÝ a­ fß leyfi til a­ Šttlei­a b÷rn frß KÝna. Sagan a­ baki frÚttinni Ý fyrra um samkomulagi­ vi­ kÝnverska fÚlagsmßlarß­uneyti­ er l÷ng. "Ůetta tˇk m÷rg ßr," segir LÝsa Yoder. "KÝnverjar sam■ykktu ekki a­ ═slendingar Šttleiddu b÷rn ■a­an fyrr en Ýslensku Šttlei­ingarl÷gunum var breytt ß sÝ­asta ßri. N˙ er bundi­ Ý l÷g a­ Ýslensk stjˇrnv÷ld geti vi­urkennt Šttlei­ingar, sem fara fram Ý ÷­rum rÝkjum. ═ KÝna er gengi­ frß Šttlei­ingunni ■ar Ý landi, en kj÷rforeldrar sem Šttlei­a b÷rn frß Indlandi taka b÷rnin Ý fˇstur ß Indlandi og gengi­ er frß Šttlei­ingunni hÚr ß landi."

١tt KÝnverjar hafi ef til vill veri­ strangir ß ■essum reglum sÝnum, ■ß setja ■eir ekkert fyrir sig a­ heimila einstŠ­um foreldrum a­ Šttlei­a b÷rn, lÝkt og řmis ÷nnur rÝki gera. ═ ■eim hˇpi, sem n˙ horfir Ý andakt ß nřju dŠturnar Ý KÝna, eru nokkrar einstŠ­ar mŠ­ur. "Flest rÝki heimila einungis Šttlei­ingar til hjˇna en ■a­ ß ekki vi­ um KÝna. Hins vegar hafa ■eir takmarka­ mj÷g fj÷lda einhleypra umsŠkjenda. SamkvŠmt Ýslenskum l÷gum geta einstŠ­ir fengi­ sam■ykki til a­ Šttlei­a undir sÚrst÷kum kringumstŠ­um."

-----

RÝkin, sem nřju ═slendingarnir koma frß, eiga ■a­ sammerkt a­ vilja fylgjast me­ fyrstu skrefum fyrrverandi ■egna sinna Ý nřju landi. Fyrstu ßrin eftir a­ b÷rnin koma hinga­ til lands eru ■vÝ sendar skřrslur um gang mßla til yfirvalda Ý Indlandi og KÝna, e­a hvers ■ess lands sem b÷rnin koma frß.

═slensk Šttlei­ing leggur ßherslu ß a­ kj÷rb÷rnin fßi upplřsingar um uppruna sinn. "Ůetta gerist smßm saman, eftir ■vÝ sem ■au eldast. Ůa­ er hins vegar mj÷g misjafnt hversu mikinn ßhuga ■au hafa ß a­ kynna sÚr nßnar ■ann menningarheim sem ■au fŠddust inn Ý. Ůa­ ver­ur hver og einn a­ ßkve­a ■egar hann hefur aldur til. Hins vegar geta b÷rnin sjaldnast haft upp ß lÝffrŠ­ilegum foreldrum sÝnum, ■vÝ upplřsingar um ■ß eru oft ekki fyrir hendi."

LÝsa segir a­ ═slendingar standi ßgŠtlega a­ vÝgi Ý Šttlei­ingum frß ˙tl÷ndum Ý samanbur­i vi­ nßgranna■jˇ­irnar, ■ˇtt vi­ h÷fum ekki bolmagn til a­ hafa tengili­i Ý ÷­rum l÷ndum, lÝkt og sumar Nor­urlanda■jˇ­irnar gera. "Ůa­ stendur okkur einna helst fyrir ■rifum, a­ kostna­ur vi­ a­ koma ß samb÷ndum vi­ ÷nnur rÝki um Šttlei­ingar er t÷luver­ur. FÚlagi­ fŠr a­ vÝsu grei­slu frß rÝkinu og foreldrar grei­a einnig fyrir ■jˇnustu fÚlagsins, en vi­ Šttlei­ingu fellur m.a. til řmis kostna­ur vegna ■ř­inga ß skj÷lum og fleira Ý ■eim d˙r. FÚlagi­ er hins vegar a­eins me­ einn starfsmann, sem oft ß tÝ­um er reyndar miki­ meira en fullt starf, og margir vinna sjßlfbo­astarf."

Allir sem leggja h÷nd ß plˇg hjß fÚlaginu eru sjßlfir kj÷rforeldrar, sem hafa ■egar fengi­ b÷rnin sÝn og vilja leggja sitt af m÷rkum til a­ a­rir fßi noti­ s÷mu gŠfu.

-----

Litlu st˙lkurnar, sem brßtt koma heim til ═slands, eru allar um eins ßrs gamlar. ŮŠr hafa b˙i­ ß barnaheimili, en opinber Šttlei­ingarmi­st÷­ sÚr um a­ hnřta alla lausa enda. Foreldrarnir h÷f­u fengi­ upplřsingar um st˙lkub÷rnin sÝn fyrirfram og sÚ­ af ■eim myndir.

LÝsa efast ekki um a­ s˙ stund hafi veri­ tilfinninga■rungin ■egar foreldrarnir hÚldu Ý fyrsta sinn ß dŠtrum sÝnum. Ůa­ ■ekkir h˙n af eigin raun, enda sˇtti h˙n son sinn til Indlands. "Bi­tÝminn, ß­ur en b÷rnin eru sˇtt, er eins og me­ganga og dßlÝti­ sÚrstakur fyrir hjˇn a­ ■vÝ leyti, a­ fa­irinn gegnir alveg sama hlutverki og mˇ­irin. En au­vita­ getur s˙ "me­ganga" Ý allt a­ tv÷ ßr reynt ß ■olrifin."

Ekki er ljˇst hvenŠr nŠsti hˇpur kj÷rforeldra fer til KÝna. LÝsa segir a­ t÷luver­ur tÝmi geti li­i­ ■anga­ til. VŠntanlegir kj÷rforeldrar bÝ­a ■ess ßn efa ˇ■reyjufullir.

Eftir Ragnhildi Sverrisdˇttur

Kj÷rdŠtur frß KÝna ß lei­inni heim til ═slands



SvŠ­i