FrÚttir

FrÚttabla­i­ - HŠkkun ß heildarkostna­i vi­ Šttlei­ingu nŠrri tv÷faldast milli ßra: Ůykir ˇr÷kstudd og ˇskřr

HŠkkun ß heildarkostna­i vi­ Šttlei­ingu hefur ekki komi­ til framkvŠmda. Ůß er ═slensk Šttlei­ing hŠtt vi­ a­ krefjast ■ess a­ umsŠkjendur grei­i nřtt 60 ■˙sund krˇna gjald fyrir 1. aprÝl e­a lÝta annars svo ß a­ umsŠkjendur hafi falli­ frß umsˇkn sinni. Ůetta kemur fram Ý yfirlřsingu frß Ingibj÷rgu Birgisdˇttur, varaformanni ═slenskrar Šttlei­ingar. ═ brÚfi sem ═slensk Šttlei­ing sendi fÚlagsm÷nnum nřlega var tilkynnt a­ kostna­urinn ver­i 2,5-2,8 milljˇnir krˇna me­ fer­- um, fyrst og fremst vegna gengisfalls Ýslensku krˇnunnar. Heildarkostna­urinn mun samkvŠmt ■vÝ nŠstum tv÷faldast en hann hefur fram til ■essa veri­ 1,2-1,5 milljˇnir krˇna, samkvŠmt upplřsingum FrÚttabla­sins. ═ yfirlřsingu varaformannsins segir a­ stjˇrnin harmi ■a­ a­ kynning ß ■essu nřja fyrirkomulagi hafi ekki veri­ nŠgilega skřr frß hendi fÚlagsins. Ger­ ver­i Ýtarlega grein fyrir henni ß a­alfundi ß nŠstunni. Hˇpur umsŠkjenda hjß ═slenskri Šttlei­ingu veltir fyrir sÚr a­ kanna rÚttarst÷­u sÝna vegna hŠkkunar ═slenskrar Šttlei­ingar. Skřringar fÚlagsins ■ykja ˇljˇsar og almenns e­lis og ßkv÷r­unin sjßlf ˇr÷kstudd og ˇskřrt hvar og af hverjum h˙n hafi veri­ tekin. FÚlagsmenn sem FrÚttabla­i­ hefur rŠtt vi­ benda ß a­ heildarkostna­ur sÚ ekki sundurli­a­ur, einstaka kostna­arli­ir ekki tilgreindir og ekki ger­ grein fyrir ■vÝ hver raunßhrif gengisfallsins eru. - ghsá

FrÚttabla­i­á- HŠkkun ß heildarkostna­i vi­ Šttlei­ingu nŠrri tv÷faldast milli ßra


SvŠ­i