Fréttir

Įskorun um breytingar į aldurvišmišum

Ķslensk ęttleišing hefur um langa hrķš męlt fyrir breytingum į įkvęši 11. gr. reglugeršar, nr. 238/2005 um ęttleišingar žar sem žau sjónarmiš eru lögš til grundvallar aš tekiš verši tillit til aldurs barns og/eša skilgreindra žarfa, fremur en aš einblķnt sé į aldur viškomandi umsękjenda.

Reglugerš nr. 238/2005 var sķšast breytt meš reglugerš nr. 996/2009 žar sem įkvęši 11. gr. var bętt viš. Įkvęšiš fól ķ sér heimild fyrir sżslumann til žess aš gefa śt nżtt forsamžykki eša framlengja forsamžykki žegar svo stęši į aš gildistķmi forsamžykkis eša framlengds forsamžykkis til ęttleišingar rynni śt eftir aš umsękjandi hefši nįš 45 įra aldri og umsókn hans vęri til mešferšar hjį stjórnvöldum ķ upprunarķki. Nżtt eša framlengt forsamžykki af žessu tagi gilti nś hér eftir žar til sį umsękjenda sem vęri yngri, žegar um par vęri aš ręša, nęši 50 įra aldri. Breytingarnar voru geršar til aš koma til móts viš óskir einstaklinga sem vilja ęttleiša börn erlendis frį. Žęr tóku miš af žvķ aš rżmka reglur vegna lengri bištķma eftir börnum aš svo miklu leyti sem žaš žótti unnt įn žess aš ganga gegn hagsmunum barnanna.

Gildandi reglugerš ber žess merki aš hafa veriš mótuš į žeim tķma žegar börn sem ęttleidd voru til landsins voru aš jafnaši ungabörn, žį oft undir eins įrs aldri. Meš žvķ aš hafa hįmarksaldurinn viš innlögn umsóknar 45 įra, og möguleika umsękjenda aš endurnżja forsamžykki sitt žar til aš umsękjandi hefur nįš 50 įra aldri, var veriš aš reyna aš tryggja aš barn nyti foreldra sinna į mešan žaš vęri į barnsaldri. Hins vegar hefur margt breyst ķ mįlaflokknum sķšan reglugeršin var skrifuš. Aldur barna sem hafa veriš metin ęttleišanleg hefur hękkaš verulega.

Meš verklagi Haagsamningsins um vernd barna og samvinnu varšandi ęttleišingu milli landa er leitast viš aš tryggja aš ęttleišing sé neyšarśrręši, žar sem kannaš hefur veriš til fullnustu aš barniš hafi ekki möguleika į aš alast upp hjį foreldrum sķnum né öšrum skyldmennum. Žį byggir samningurinn jafnframt į žeim sjónarmišum aš finnist ekki umsękjendur um ęttleišingu innanlands ķ upprunarķki barnsins og undirbśningsvinnu vegna ęttleišingar erlendis er barn aš jafnaši aldrei yngra en tveggja įra viš ęttleišingu. Mešalaldur barna sem hafa veriš ęttleidd til Ķslands undanfarin įr er 3,7 įr. Sķšastlišiš įr var elsta barniš 8 įra viš ęttleišingu.

Vķša ķ upprunarķkjum barnanna er leitast viš aš žaš sé ešlilegur aldursmunur į milli barns og žess kjörforeldris sem yngra er. Žaš eru hagsmunir upprunarķkisins aš haga lögum, reglum og leišbeiningum ķ ęttleišingar-mįlaflokknum žannig aš munašarlaust barn fįi athvarf hjį fjölskyldu sem getur og vill leiša barniš inn ķ fjölskyldu sķna meš žeim réttindum og skyldum sem žvķ fylgja.

Ķslensk ęttleišing leggur til aš įkvęši 11.gr. reglugeršarinnar verši breytt. Viš breytinguna verši haft aš leišarljósi aš börn sem žarfnast fjölskyldu eru ekki bara ung börn. Ķ lögum er einstaklingur skilgreindur sem barn žar til aš hann nęr 18 įra aldri.


Svęši